Traduction de sites internet

About the product
Seulement 25,9% de l'internet est en anglais. Saviez-vous que si vous traduisez votre site web en 11 langues, vous avez accès à 84 % des internautes ? Qui plus est, 56 % des clients étrangers déclarent que la langue est plus importante que le prix. Cela signifie que si votre site est exclusivement conçu pour un public anglophone, vous limitez la portée et le potentiel de votre organisation.
Il est donc patent que toute entreprise ayant l’ambition de se développer doit le faire en attirant un large public de nouveaux clients à l'échelle internationale.

Après avoir travaillé pendant des années avec des entreprises du monde entier, Sublime Things a constitué un vaste réseau de traducteurs, de programmeurs, de journalistes, de chercheurs et d'agences de publicité de premier ordre, avec une connaissance approfondie du comportement en ligne (comme les moteurs de recherche et les mots-clés préférés dans différentes régions du monde, etc.)

Cela signifie que nous pouvons prendre en charge l'intégralité du processus de traduction et de localisation de votre site web - sans avoir à engager une équipe de développement de site web distincte - et que nous pouvons ensuite assurer le suivi avec une campagne de référencement pour que votre site soit bien positionné sur les principaux moteurs de recherche.
Contact with supplier
Company
BACK TO TOP